Rosie Mehoudar
Possui graduação em Letras pela Universidade de São Paulo (1987), especialização em Fundamentos filosóficos da psicologia e psicanálise (Filosofia) pela Universidade Estadual de Campinas (1991), mestrado em Letras (Teoria Literária e Literatura Comparada) pela Universidade de São Paulo (1999), doutorado em Letras (Literatura Francesa) pela Universidade de São Paulo (2004), pós-doutorado em Letras (Crítica Genética) pela Universidade de São Paulo (2010). Tem experiência de pesquisa na área de Letras, com ênfase em análise literária e crítica genética, trabalhando na intersecção entre literatura, filosofia e psicanálise, com parte substancial de seus estudos voltada para a obra de S. Mallarmé. Experiência docente em Língua Portuguesa e Literatura para o Ensino Fundamental, Médio, Universitário (graduação e pós), bem como de Metodologia Científica (graduação e pós). É uma das pesquisadoras do Projeto Temático "Brépols franco-brasileiro e outros manuscritos", coordenado por Philippe Willemart, da USP, e subvencionado pela FAPESP, estudando os manuscritos de Mallarmé e traduzindo "Igitur" para o português. Fez a transcrição diplomática do conto e prepara uma edição genética a ser publicada na França e no Brasil. |
VI Encontro Internacional de Pesquisadores do Manuscrito – Fronteiras da Criação – 31 de agosto a 03 de setembro de 1999.